- Langenscheidt
- Englisch-Deutsch Wörterbuch
- jerk
"jerk" Deutsch Übersetzung
jerk
[dʒəː(r)k]noun | Substantiv s
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
plötzlicher Stoß, Schlag, Ruck, Satz, Wurf, Hieb, Zug Reflexbewegung, Zuckung, Krampf Eis- und Getränkeverkäuferin Leibesübungen, Gymnastik Trottel, Blödmann Sprung, Schwung
-
plötzlicher Stoß
jerk
jerk
-
Schlagmasculine | Maskulinum m
jerk stroke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Hiebmasculine | Maskulinum m
jerk stroke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
jerk stroke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
-
Ruckmasculine | Maskulinum m
jerk tug
Zugmasculine | Maskulinum m
jerk tug
jerk tug
-
Satzmasculine | Maskulinum m
jerk jump
Sprungmasculine | Maskulinum m
jerk jump
jerk jump
-
Wurfmasculine | Maskulinum m
jerk throw
Schwungmasculine | Maskulinum m
jerk throw
jerk throw
Beispiele
-
by jerks
sprung-, ruckweise
by jerks
-
with a jerk
plötzlich, mit einem Ruck
with a jerk
-
to give a jerk caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
rucken, einen Satz machen
to give a jerk caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
-
to give a jerk person
zusammenzucken
to give a jerk person
-
to givesomething | etwas sth a jerk
something | etwasetwas (dative (case) | Dativdat) einen Ruck geben, ruckweise ansomething | etwas etwas ziehen
to givesomething | etwas sth a jerk
-
to put a jerk in it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
energisch anpacken, mit Schwung drangehen
to put a jerk in it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
-
Leibesübungenplural | Plural pl
jerk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
Gymnastikfeminine | Femininum f
jerk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
jerk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
-
Trottelmasculine | Maskulinum m
jerk American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Blödmannmasculine | Maskulinum m
jerk American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
jerk American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
jerk
[dʒəː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
stoßen, ziehen, reißen, rücken, ruckweise ziehen an bewegen werfen, schleudern, stoßen ausschenken
jerk
[dʒəː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
stoßen, reißen sich ruckweise bewegen, zusammenzucken, auffahren abgehackt sprechen
Auf alle Fälle ist es in unruhigen Zeiten am besten, sich nicht zu beunruhigen.
In times of distress, the best advice is always to avoid knee-jerk reactions.
Quelle: Europarl
Das Europäische Parlament arbeitet jedoch nicht auf Zuruf.
The European Parliament does not operate on a knee-jerk, reflex system.
Quelle: Europarl
Wir stehen nicht für Kurzschlussreaktionen und-antworten.
We are not in the business of knee-jerk reactions and responses.
Quelle: Europarl
Was wir brauchen, sind Langzeitprognosen, keine spontanen Bauchentscheidungen.
Long-term prognosis, not decisions by knee-jerk bulletin, is what is required.
Quelle: Europarl
Das wäre nichts weiter als eine Kurzschlussreaktion, eine Kurzzeitlösung.
It is a short-term, knee-jerk reaction.
Quelle: Europarl
Ich will nicht meinen Gefühlen freien Lauf lassen, das hat hier sicher keinen Sinn.
Knee-jerk legislation, however, is never warranted.
Quelle: Europarl
Wir müssen davon abkommen, Hedge-Fonds und privates Beteiligungskapital automatisch abzulehnen.
We must get away from this knee-jerk reaction to hedge funds and private equity funds.
Quelle: Europarl
Auf größere Katastrophen reagieren wir reflexartig.
We have a knee-jerk reaction to major disasters.
Quelle: Europarl
Du hast doch gesagt, Tom sei ein Narr.
I thought you said Tom was a jerk.
Quelle: Tatoeba
Dieser Prozess holpert vor sich hin.
This process is jerking along.
Quelle: Europarl
Quelle
- Tatoeba
- Europarl
- Quelle: OPUS
- Originaltextquelle: Europäisches Parlament
- Originaldatenbank: Europarl Parallel Corups
Auf alle Fälle ist es in unruhigen Zeiten am besten, sich nicht zu beunruhigen.
In times of distress, the best advice is always to avoid knee-jerk reactions.
Quelle: Europarl
Das Europäische Parlament arbeitet jedoch nicht auf Zuruf.
The European Parliament does not operate on a knee-jerk, reflex system.
Quelle: Europarl
Wir stehen nicht für Kurzschlussreaktionen und-antworten.
We are not in the business of knee-jerk reactions and responses.
Quelle: Europarl
Was wir brauchen, sind Langzeitprognosen, keine spontanen Bauchentscheidungen.
Long-term prognosis, not decisions by knee-jerk bulletin, is what is required.
Quelle: Europarl
Das wäre nichts weiter als eine Kurzschlussreaktion, eine Kurzzeitlösung.
It is a short-term, knee-jerk reaction.
Quelle: Europarl
Ich will nicht meinen Gefühlen freien Lauf lassen, das hat hier sicher keinen Sinn.
Knee-jerk legislation, however, is never warranted.
Quelle: Europarl
Wir müssen davon abkommen, Hedge-Fonds und privates Beteiligungskapital automatisch abzulehnen.
We must get away from this knee-jerk reaction to hedge funds and private equity funds.
Quelle: Europarl
Auf größere Katastrophen reagieren wir reflexartig.
We have a knee-jerk reaction to major disasters.
Quelle: Europarl
Du hast doch gesagt, Tom sei ein Narr.
I thought you said Tom was a jerk.
Quelle: Tatoeba
Dieser Prozess holpert vor sich hin.
This process is jerking along.
Quelle: Europarl
Quelle
- Tatoeba
- Europarl
- Quelle: OPUS
- Originaltextquelle: Europäisches Parlament
- Originaldatenbank: Europarl Parallel Corups
- dork
- twitch
- tug
- jerky
- saccade, jolt
- hitch, buck
- yank
- flick
Sagen Sie uns Ihre Meinung!
Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?
Vielen Dank für Ihre Bewertung!
Vielen Dank für Ihr Feedback!